O ile z Cluedo możliwa jest nauka jednego języka (różnego, zależnie od wersji), o tyle ze Story Cubes, mimo angielsko-brzmiącej nazwy, zagramy w każdy dowolny język na Ziemi.
Zagrać w kości
Story Cubes to kości reprezentujące, zależnie od typu rzeczowniki (Original), czasowniki (Actions) i elementy turystyczne (Voyages) oraz wydania tematyczne (ostatnia z motywem z "Batmana"). Ja mam w swoim posiadaniu dwie pierwsze wersje, ale planuję zakup kolejnych.
Jak grać w językowe Story Cubes?
Tu tak naprawdę nie ma ograniczeń. Możemy:
- tworzyć zdania z wylosowaną kością,
I like apples. | Ik eet appeltjes graag.
- budować narrację w każdym czasie: przeszły, przyszłym, teraźniejszym,
Yesterday I woke up, listened to some music, ate breakfast and left my house. | Gisteren werd ik wakker, luisterde naar muziek, ontbeette en vertrok mijn huis.
- gdybać w trybach warunkowych i wyrażać życzenia,
If I won the lottery today, I'd buy a yacht! | Als ik vandaag de loterij won, zou ik een jacht kopen.
- trenować słownictwo, np. podając synonim lub antonim wylosowanego, grać w skojarzenia,
happy - content, cheerful | blij - vrolijk, fideel
- w wersji Voyages przygotować się do wymarzonych wakacji,
For my vacation I need... a tent, a flashlight and a ball. | Voor mijn vakantie heb ik... een tent, een zaklamp en een bal nodig.
- i wiele, wiele innych.
Story Cubes możemy wykorzystać dowolnie. Nie wymagają przygotowania i wczytywania się reguły gry (co jest konieczne w przypadku Cluedo). Co więcej, możemy mieszać zestawy kości, by było jeszcze ciekawiej.
Kości zostały rzucone ;-)