Dobry lektor to...
Nawiązując do posta z ubiegłego tygodnia i podejmowania nowych wyzwań językowych wraz z nowym rokiem szkolnym (akademickim), postanowiłam przybliżyć Ci sylwetkę dobrego lektora języków / tutora. Zastanawiasz się teraz gdzie, jak i z kim podjąć naukę języków. Ofert jest multum i ciężko z tego gąszczu wyłowić tę jedną wartościową dla Ciebie.W dzisiejszym tekście znajdziesz cechy, jakie zdecydowanie powinien posiadać dobry (czytaj: profesjonalny) lektor. W tej ocenie opieram się na 10-letnim doświadczeniu w nauczaniu oraz na moich przygodach językowych jako student. Oba te doświadczenia pokazały mi wiele braków na rynku.
Źródło: pixabay.com/canva |
Temat dobrego lektora częściowo poruszyłam w dwóch innych artykułach, które pisałam wcześniej (tutaj oraz tutaj). Z pewnością jednak przyda się zebranie w jednym miejscu, uściślenie i aktualizacja tego wątku. Zapraszam gorąco wszystkich uczniów. Polecam jednak również lektorom - sprawdźcie, czy na pewno dajecie z siebie 100%.
10 cech dobrego lektora (online)
By zachować większy porządek dzielę cechy na dwie kategorie:
- miękkie, związane ze strefą komunikacji oraz kontaktu,
- oraz twarde, związane z umiejętnościami zawodowymi oraz zarządzaniem swoją pracą i Twoim procesem uczenia.
Cechy miękkie:
- Zaangażowanie. Rzecz oczywista, prawda? Wydaje się banalne, a jednak bardzo często można wyczuć, że lektor "jest w pracy" i odwala swoje. Owszem, jest w pracy! Jednak wybierając taki a nie inny zawód powinien dać Ci odczuć, że możesz na niego/nią liczyć w zmaganiach z językiem, a nie, że zabierasz cenny czas. O ile pracując z lektorem 1:1 możesz łatwiej zaobserwować zaangażowanie, o tyle lektor pracujący z grupą często nie ma możliwości poświęcenia się Ci w 100%. Watro to rozważyć, jeśli wahasz się czy uczyć się samodzielnie czy w grupie.
- Przyjazny dystans. Jeżeli relacja z uczniem jest przyjazna, ale odpowiednio zdystansowana, to uczeń będzie chcieć wracać do lektora. Mój rekord w zajęciach z jednym uczniem to 8 lat. Relacja, którą zbudowaliśmy sprawia, że dobrze nam się razem pracuje. To ważne. Szukaj lektora, którego, poza innymi kwestiami, polubisz.
- Wymaganie i egzekwowanie, ale nie w sposób roszczeniowy. Lektor zaangażowany powinien być wymagający. Lektor ceni swój czas i szanuje swoją własną pracę dając z siebie 100%, ale jest to partnerstwo. Jeśli więc Ty nie dajesz z siebie wszystkiego, czasem musimy wejść na bardziej wymagającą ścieżkę i tupnąć nogą. Ale pamiętaj, powinno się to odbyć w sposób neutralny, a nie wrogi.
- Motywowanie i coaching. To już wiemy ;-) Lektor powinien wspierać ucznia w procesie uczenia się poprzez (delikatny) coaching i sugerować odpowiednie metody, intensywność oraz najefektywniejszy dla danej osoby czas nauki. Lektor, z którym pracujesz powinien zatem pomagać Ci opanować Twoje słabe strony i utrzymać się na właściwej drodze.
Cechy twarde:
- Kompetencje. Tu chyba większy komentarz jest zbędny. Lektor musi być kompetentny w swoim zakresie pracy. Ale uwaga, nie znaczy to, że musi wiedzieć wszystko, z każdej dziedziny i na każdym poziomie. Jeśli czuje się lepiej nauczając na początkowych poziomach nastolatków, to ok! Jeśli lepiej sprawdza się pracując z zaawansowanymi dorosłymi, to super. Ważne, że jest tego świadom. Warto postawić na lektora, który jawnie przestawia swoje kompetencje, a nie twierdzi, że jest w stanie zrobić wszystko. Pamiętaj jednak, kompetencje danego lektora muszą odpowiadać Twoim aktualnym potrzebom!
- Badanie potrzeb, preferencji - poza umiejętnościami językowymi oczywiście, profesjonalny lektor powinien z własnej inicjatywy zbadać Twoje potrzeby oraz preferencje różnymi narzędziami oraz wywiadem. Jednakże, pytania o to jak i w jakim celu chcielibyście się uczyć nie powinny stanowić jedynego wyznacznika danej metody.
- Nauka innych języków. Nie jest to warunek konieczny, ale zdecydowanie sprzyjający. Jeśli lektor jednocześnie sam dokształca się językowo (z innych języków niż ten, którego naucza), ma pełniejszy obraz potrzeb ucznia i zyskuje jego perspektywę. To baaaardzo pomaga!
- Znajomość różnych metody. Lektor oczywiście może stosować tylko jedną metodę, ale powinien Cię o tym uprzedzić i uzasadnić. Pamiętaj, że być może Tobie ta metoda nie będzie odpowiadać. W każdym innym przypadku powinien zaproponować takie metody nauki, które są zgodne z Twoimi modelami absorpcji i sprawią, że będziesz uczyć się wydajniej.
- Zmysł biznesowy. Lektor ma uczyć i tyle? No właśnie nie tylko tyle. Jak by nie patrzeć, jesteś klientem lektora. Sprawne prowadzenie Waszej współpracy od strony formalnej jest wskazane. Dodatkowo dobrze, jeśli lektor ma swoją witrynę w sieci, choć oczywiście nie jest to obowiązkowe. Ale już za absolutną konieczność uważam autoresponder mailowy w trakcie nieobecności. Zdarzało się, że mój lektor wyjeżdżał na kilkutygodniowe wakacje, nie zostawiając żadnej wiadomości zwrotnej w mailu, że będzie nieosiągalny. Uwaga, lektor ma prawo do wakacji! ;-).
- Znajomość technologii. Dziś to absolutna konieczność. Technologia pomaga oszczędzić czas i daje większe możliwości kontaktu z językiem. Nie każdy musi w pełni pracować na kursach elektronicznych, ale znajomość narzędzi jest podstawą!
Czy przychodzi Ci coś jeszcze do głowy? Jakie są Twoje doświadczenia z lektorami? Koniecznie daj znać w komentarzach.
Z punktem drugim trzeba uważać, żeby sympatia lub zażyłość, która pojawia się z biegiem czasu, nie przeszkadzała w zajęciach (nie jedną już lekcję "przegadałam" z moimi kursantami- i to nie jest powód do dumy, wiem ;))
OdpowiedzUsuńTo prawda, łatwo popłynąć. Granica jest bardzo cienka, dlatego podkreślam istotę przyjaznego, ale jednak dystansu. Pozdrawiam.
Usuń